Ох, бедные наши тетечки- хоть видит око, да зуб не ймет.
Перевожу:
Цветет сирень в душе моей печали
Спадает в сердце капля из лепесток,
К тебе линю в помыслах и думах-
Ты так далекая и такая близкая
Цветет сирень в душе моей одинокой
Весна пьянит, аж ум видступа
А я один так в этом мире
К тебе руку боль мой протягивает
Цветет сирень в душе моей ранимой
Вокруг сумм и боль бередит ежедневно
Цветет сирень, почему же мне так горько
Когда погружусь в теплые края забвения?
Цветет сирень в душе моей горячей
Не веришь милая– сердцем приклонись
Почувствуй жажду, почувствуй любовь и счастье
Ну что, не слышишь? Ближе прислонись.
Цветет сирень в душе моей напевной
Без песни по-видимому столько бы не прожил
И ты и песня всегда рядом ходят
Без вас несчастный день и ночь скорбел.
Цветет сирень в душе моей и пахнет
Растет, милует и влечет наше зрение
Отцвел бузок.а нам с тобой родная
Еще долго жить и в этом мне верь.
Вот, перевела на переводчике-
http://pereklad.online.ua/ukrainsko-russkiy/
И от Саши тоже очень хорошее поздравление:
позвольте,Вас, поздравить с праздником 8 марта. хочу от всего сердца, и какой бы там не было, но все же моей души, пожелать,Вам, в первую очередь, оставаться для своих мужчин вдохновениям. пусть всегда в вашем жилище, то ли доме, будут рядом - любовь, любовь, уважение к Вам, и вам близких людей. пусть несчастье обходит Вас, и ваших родных в стороне . желаю,Вам, здоровья, счастье, и никогда не знать беду! оставаться всегда красивыми, особенно душой. пусть,Вам, будет счастье ! с уважением, Сашко